There were two house blessings on Thursday. Pastor forgot to make handouts for us to follow along. So theoretically we weren't supposed to be speaking the psalm. But when he said, "I lift up my eyes to the hills," we forgot that we weren't praying the psalm responsively. But the second half of the verse came out in a variety of Bible translations. That was a shame, because it seemed like most of us had memorized Psalm 121.
Same thing happened with the hymn. We knew "O Blest the House." But in the Pastoral Care Companion it was the LSB version instead of the TLH version. About a month ago, that hymn was the hymn-of-the-week (to go with the catechism portion for the Fourth Commandment). So for the hymn too, Pastor had to cut it off early (only two stanzas) because we no longer all know the same words and can no longer sing our hymns together without our noses in the book.
I find this very sad.
Saturday, October 20, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I'm sorry.
ReplyDeleteFor some reason I feel personally responsible for all the people struggling w/ this change.
:(
But what a lovely thing, a house blessing.